培养目标:培养以英语和汉语为主要工作语言,具有扎实的英汉语言基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;熟悉同声传译(同步翻译)的运作规范和程序,能够熟练地使用现代化办公设备和网络技术,具有英汉口头互译,同声传译能力的应用型专门人才。
主要课程:翻译理论、翻译技巧、英语口译、英语基础、英语阅读、英语语音、英语听力、商务英语写作、英语口语、高级英语、商务英语翻译、口译入门、同声传译理论与实践、 旅游英语、第二外语(日语或德语或西班牙语)等。
重要实践性教学环节:同声传译模拟实操、广交会模拟(外贸洽谈)、生产实习、毕业实习、毕业设计(论文)等。
就业方向:适合在外资企业、合资企业、进出口公司、外事单位,从事同声传译、口笔译等工作以及相关的教学和科研工作。