注释
桃符:据说桃木有压邪驱鬼的作用。古人在辞旧迎新之际,在桃木板上分别画上神茶、郁垒二神的图像,悬挂于门首,意在祈福避祸。后来人们为了省事,直接在桃木板上写上神茶、郁垒二神的名字,这就是最早的门神。
履端:开端。
人日:传说天地初开时,初一为鸡日,之后依次为狗日、猪日、羊日、牛日、马日、人日、谷日。
灵辰:人日的别称,意为吉祥的时刻。
《椒花颂》:指新年祝词。
遐龄:高龄。
屠苏酒:药酒名,用屠苏草浸制,常于正月初一日饮用。
王春:指阴历新春。
客岁:旧的一年。
日晷:我国古代利用日影测量时间的仪器。
葭灰:芦苇里的白色薄膜烧成的灰。古人用葭灰置于律管中,放密室内,以占气候。某一节侯到时,某律管中葭灰即飞出,示该节候已到。
晦:农历每月的最后一天。
朔:农历每月的第一天。
望:农历每月十五日,即月满之日。此时日在东方升起,月在西方落下、遥遥相望,故称望日。
朝三暮四:古时有个养猴的人,发橡实喂猴,说:“早上给三个,晚上给四个。”所有的猴子听了都急了。他又说:“早上给四个,晚上给三个。”所有的猴子就都高兴了。后以“朝三暮四”指经常变卦,反复无常。
日就月将:每天都有些成就,每月都有所前进。形容积少成多。
焚膏继晷:点上灯烛,接续日光。形容日夜不停,非常勤奋地工作或读书。膏,油脂,这里借指灯烛。晷,日光。
俾昼作夜:把夜晚当做白昼一般利用,形容夜以继日地工作或学习。俾,使、把。
虚延:虚度。 寒暄:问寒问暖。
译文
用于祝福新春美好。爆竹一声响,旧年就过去了,千家万户将桃符换成新的,表示新年到来。“履端”指正月初一,又叫“元旦”;“人日”是正月初七,是良辰吉日。元旦这天,为君王献上一篇《椒花颂》,祝颂他万寿无疆;元旦请人喝屠苏酒,可以驱除瘟疫和百病。新的一年叫“王春”,过去的一年则称“客岁”。夏至节气一过,阴气就启动了,白天的时间渐短。冬至一到,阳气就动起来了,太阳的影子慢慢地长了起来。一到冬至,阳气初动,葭灰就会飞了起来。一到立秋,梧桐树上的叶子就纷纷飘落。上弦是说月的半圆,就在初八、初九等日;下弦也是这样,就是廿二、廿三等日。完全没有月光,叫做晦,是三十日的别名;月光从无到有,叫做朔,是初一日的称呼;月和日相对,叫做望,是十五日的称呼。用诈术骗人,可称之“朝三暮四”;为学要求日益进步,可称之“日就月将”。“焚膏继晷”,形容日夜不停,非常勤奋地工作或读书;“俾昼作夜”,是说把白天和夜晚的作息弄颠倒了。一事无成而自觉惭愧,可以说成虚延岁月。跟他人交谈,则称为少叙寒暄。最可厌恶、最可憎恨的人情世态是:在别人得势时就热情,在别人失势时就冷淡。